听到任何动听的像夜里窗台上的夜莺动听的歌声。
夫人用看着一个可怜人的眼神带着嘲讽地同情看着她,“听着,女孩,收拾收拾这屋子里能用的东西跟我走,然后我去找个慈善家买下这幢带着不详的屋子。”
“我奶奶。”简单又显得可怜的句子从咬得惨白的嘴里吐出来,她从乱糟糟的头发里往上看着凡事都带着嘲讽的夫人,露出大量带着红色血丝的眼白,恶心又讨人厌。
“她死了!像个疯疯癫癫的老人一样要求我给她唱那些恶心的歌,我说绝不!然后她就死了!”
夫人不耐烦地跺下脚,
“听着,收拾东西,别进这间屋子。”
她打算转身回去。
“但是你不能卖了这里,我奶奶说过她把它留给我了。”
一阵冷静倔强的声音传来,夫人瞪着她那双凸眼鱼一样的可怖眼睛回头,青色瞳孔小得像一颗葡萄干,她以为这个总是乱糟糟的女孩会像平常女孩一样哭着冲进去说点其它的,她干巴巴地说,
“我能认为你关心的就只有这些,你的房子?我真为陈夫人感到遗憾,没想到她竟然会养一头像小白鼠的白眼狼,我可不觉得你爸爸是这种人。”
“不,我不是指这个。”
她说完就闭嘴了,就像一个刚刚开始跟别人交流的小孩,她只会用一些干瘪的话来表达一些简单的意思,稍微长一点的话就得计划好久才能不太清楚地表达出来,偶尔其他人也会不明白,反而把这当做笑话来说,最后她就不那么喜欢说话了,她越来越讨厌那些动不动就嘲笑她的人,越来越不讨人喜欢。
“好吧,我假设你不是这个意思,那么,你知道你在我那里住到成年,包括你上学,吃饭,你的衣服,甚至你的鞋子,啊我还少算了你冬天用的煤炭还有水之类的,还有你如果不太勤快想雇个保姆来洗洗你的脏衣服,你当然没有钱,所以我得卖掉这房子,否则你什么都没有,懂了吗?大小姐?”
“我不住你那里去,而且我不想……”
“你必须去,这是你奶奶说的。”
“但是这里……”
“好了,记住,没有但是,去收拾你的东西。”
凯莱尔想说她从维吉利娜夫人的话里听出了很多讨厌的东西和漏洞,但是她想说又不知道怎么说,短暂的对话给她带来的是冗长的思考,加上超出她表达范围的一段长句子,她宽大的袖子紧张地在虚空中划了好几下,但毫无意义的动作这并不能帮她表达地好一点或者让她别那么紧张,她想得先列在纸上才行,然后就被打断了。
“我知道小女孩都善于思考,但是你明显不适合这个,要我说,你只适合于老实听话,然后做事。别像个手舞足蹈的青蛙结结巴巴地说个没完。”
最新网址:xiashukan.com