眠りにつく顷あなたもどこかで(睡意朦胧之时,你在何处)
幸せな梦を见ているの?(你是否做着幸福的梦?)
星空にキスをしていい子はもうおやすみ(亲吻星空的好孩子已经入睡)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
自由歌う谁にも见えない羽(自由地歌唱,隐形的翅膀)
隠してるのあなたの胸の奥(隐藏在你内心深处)
镜の中の面影は(镜中的面容)
泣き虫だったあの顷(依然是个爱哭鬼)
だけれどもう子供じゃない(但已经不是个孩子了)
伸ばした髪をほどいた(解开长发)
胸を缔め付ける甘いフレグランス(紧紧围绕在胸前,香甜的气息)
诱惑してる気づいている(诱惑着,警觉着)
言叶をなくしたくちびるに魔法かけたの(在无言的嘴唇上施展魔法)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
爱しすぎて大切すぎて(过于爱你,过于珍惜)
壊れてしまう私の胸の键(我心中的钥匙已经破碎)
探し続ける自分の物语(ストーリー)(继续去寻找,自己的故事)
运命に目隠しされても(即使被命运蒙住了双眼)
この云を突き抜け遥かな明日へと羽ばたく(穿过云层,向着遥远的明天振翅高飞)
见つめないでつかまえないで(看不到,也抓不着)
迷い込んだバタフライ(陷入迷宫的蝴蝶)
愿いまとい飞び立つ见えない羽(想用隐形的翅膀远走高飞)
隠してるのあなたの胸の奥(藏在你的内心里)
演唱结束后诺汐抬起头后正好对上唯世的眼睛,旁边都是泛着紫光的坏蛋。
最新网址:xiashukan.com