了一句,“您……”
“怎么回事。”维克多利娅也坐了下来,“这些相纸都是哪里来的?”
维尔福如梦初醒,他低下了头,呼吸也变得更加沉重,“请……请不要把今早发生的事情告诉我妻子。”
“瞒得住吗,这种事?”
“……让我亲自去和她说,可以吗。”
“好,”维克多利娅点头,“不过唐格拉尔那边我们管不了,你尽快吧。”
维尔福弯下腰,两手紧紧抵住了额头,他自我调整了很久,才开始向其他人复述今早发生的事情,一切其实非常简单,一直在客厅值守的男仆早已向水银针们描述了事情的经过——早餐后唐格拉尔在靠窗的沙发椅上坐了一会儿,因为感觉这一片区域的家具摆放有些阻挡视线,便让管家过来帮忙移动茶几、沙发椅和书架的位置。
“我那时刚好下楼,”维尔福开口道,“看见唐格拉尔和几个仆人在那边谈话,就过去和他打了个招呼,他说他最近刚刚听说我和阿尔薇拉正在向福利院和市图书馆捐书,问我,能不能也带上他,他庄园里的藏书太多了,平时放着不看也是浪费……”
维尔福的声音低了下去,维克多利娅追问:“然后呢?”
“然后……我们开始讨论这件事,”维尔福低头看着自己的手指,“他问书的品类有没有限制,我说有,他问什么限制,我告诉他详情……接着他让我帮忙看看这边书架上的藏书大概是有多少符合标准的,我就……我就看到了,这本书。”
维尔福抬起手,那本小说集仍被他攥在手里。
“这本书,还是当年我送给他的。”维尔福的声音再次低迷下去,“我,我情不自禁,把书取下来翻阅,然后,然后那些相纸就——”
“这本书之前是一直放在那里吗?”
维尔福眯起双眼,摇了摇头,“我……我……”
“不是!”索菲攥紧了手,“我前天晚上还把书拿回到房间里去过。”
“当时你有留心过书里——”
“当时没有这些相纸。”
“你确定?”
“我非常确定!”索菲答得斩钉截铁,但声音却是颤抖的,“因为前天晚上我不小心把书掉在了地上,当时封底掉出了几张照片,被我姑妈收起来了。”
“什么照片?”
索菲皱起了眉头,“我没有细看,但我记得,那好像是,嗯,好像是……”
“是一个小孩子的纪念照。”不远处的赫斯塔突然回答,“诞生、百日、周岁什么的。”
维克多利娅回过头,有些意外:“……你也在场?”
“那天夜里我失眠了,刚好在走廊上碰到了索菲,她邀我去谈谈圣徒的事。”赫斯塔回答,“我记得当晚值夜的是苏西,我回房前还和她们打过招呼。”
“当时姑妈和优莱卡还聊了一会儿,”索菲艰难地回忆着,“优莱卡说很喜欢里面一篇故事——”
“不是我喜欢,是公爵。”赫斯塔轻声纠正道,“他在 11 月 27 号的那天凌晨曾经谈到过这本书里的一个小故事,当时恩黛也在。”
最新网址:xiashukan.com