岭来到瑞士,这里约德尔歌手云集)
【to try to learn to yodel with my yodel-le-i-e-i-di】
(我来尝试学习约德尔调的唱法)
极具特色的“yodel-le-i-e-i-di”唱出来,专业评委席上就有不少人眼前一亮了。
这一句从真声跳到假声,调子不高,但是没功底的人会直接破音。要达到芙宁娜这么自然圆润的效果,那就不是一般人可以做到的了。
专业人士只听了两句就大概摸清了芙宁娜的下限:至少超越全国百分之九十九的歌手——仅就约德尔调来说。
剩下的就看芙宁娜的舞台表现力和有可能出现的失误了。说实话,约德尔调还挺容易失误的。
【I climbed a big high mountain on a clear and sunny day】
(那天风和日丽,我爬上一座高山)
【A a yodelling gal I could not get a> (遇到了一位擅长约德尔的姑娘,我等不及要学了)
【She taught me to yodel yodel-le-i-e-i-di......】
(她教我怎样唱约德尔~哟嘚唻咦嘀......)
评委席上,白启锦脸色铁青,这个芙宁娜明明对欧陆的传统民谣都这么信手拈来,却不唱美声!
“卿本佳人,奈何从贼啊!”赵季和白启锦算是同事所以坐在了一起,他笑着揶揄白启锦,“你是不是有这种感觉啊?”
“等着听,精彩的要来了。”赵季看向芙宁娜,约德尔调最能调动气氛的部分要来了。
芙宁娜伸出手,眼神明亮,满脸期待,仿佛在教观众们唱约德尔调,期待着所有人都能学会。
观众们虽然大多数都不懂亚美利加语,但是立刻感觉到了芙宁娜的意思:(她这是要我们跟着唱呢?不了不了,唱不了一点儿!)
【Le-i-e-i-di-o-le-i-e-di....】
芙宁娜快速震动声带,在真声和假声、胸声和头声之间快速转换。这种约德尔特色的“高低高低”不停起伏跳跃的小转音惹得整个演播厅都变得欢快热闹。
观众们跟不上芙宁娜的唱腔,但还是不由自主的跟着节奏摇摆起来。
【妈妈呀!这是人能发出的声音吗?】
【我在跟着唱,我妈问我为什么要学驴叫。】
【其实我小时候会这种唱法,我妈说我在鬼叫,然后一巴掌把我的音乐梦想糊掉了。】
芙宁娜还在继续,转音的速度越来越快,她自己也跟着转了起来。小裙子在舞台上飞舞、音符在演播厅里跳跃。
观众们都忍不住站起身鼓掌。在欢呼声和鼓掌声中,芙宁娜结束了最后一个高音,然后有些得意的叉起腰,露出一个大大的笑容来。
【得意的叉会儿腰哈哈哈】
【芙芙最后的这个小骄傲好可爱啊哈哈哈!】
【全程没有破音没有瑕疵,我羡慕了啊!】
【楼上别着急,我们听听专业的评委老师怎么说。】
(我非常期待AI语音助手能把这些歌词念成什么样嘿嘿嘿嘿)
最新网址:xiashukan.com