需要准备很多事吧。”
“嗯哼,已经准备得七七八八了。”理查德扶了扶眼镜,对我的“逐客令”茫然不觉。
没办法,跟老外说话真的不能绕圈子,不然他们根本领会不了精神。我只好硬着头皮拉开行李箱,好把我的衣物放进衣柜里。来的时候齐致远就说过,卓依宁要和理查德去英国过圣诞节,我们得住在他们家一段时间,帮他们看房子。
理查德很是殷勤地凑上来说:“我来帮你吧。”
唉,他还是和他们一样,拿我当孩子。才涌起的欣喜在这一瞬间突然灰飞烟灭,我沮丧地垂下头,轻轻嘟囔了一声“谢谢”。
理查德手脚倒是麻利,也并没有因为收拾的是女孩子的衣物而显得惴惴不安。相反地,他好像比谁都谈定,好像做这样的事,对他来说,再稀松平常不过。不等我再发挥联想,淡定先生突然失态地惊叫起来:“你怎么有ARONTONG的唱碟?”
“哦,”我随口解释道,“我同学告诉我说有个叫ARONTONG的人长得很像齐先生,所以我特意买了他的唱碟回来看看,那个人倒底和齐先生有多像。”
“那你觉得呢?”理查德眯起眼,故作神秘地问。
“是挺像啊。”我觉得他想套我的话,我就偏偏不说。
最新网址:xiashukan.com