副理所当然的样子。
“我都没怎么走动。”我不悦地反驳。
我知道每次外出时,附近都有神父和骑士在监视我。
我决定离开,正要转身,艾丽卡突然伸手抓住了我的肩膀,使我摇晃了一下。
因为我的身体虚弱到连行走都很困难,尽管艾丽卡的触碰并不重,但也足以让我失去平衡。
砰。
我失去平衡时,艾丽卡连忙抓住我。
即使我站着不动,身体也感到疼痛,一股剧痛直冲背部。
我的脸不由自主地扭曲了。
我困惑地转过头。
艾丽卡也从我的肩上收回了手,一脸惊愕地看着我。
“我都没用力。你怎么这么弱?”
“艾丽卡。”
赫伦打断了她那毫不掩饰的评论。
我咂了咂舌,问:
“怎么了?”
“别深入修道院后面的森林。那里是不应该进入的地方。”
“不应该进入的地方?”
我正要问为什么,这时,一个从修道院方向来的修女喊道:
“艾丽卡,汤姆!”
两人迅速转身,神色焦虑地向相反方向逃去。
赫伦叹了口气,跟了上去。
迎面而来的修女喘着气问我:
“那些孩子在这里干什么?”
“他们在练习剑术……”
“原来如此。对不起。”
她低头行了个礼,跑回他们逃跑的方向。
......
我住在修道院已经快一周了。
我每天都在专注于恢复。
虽然移动时仍有僵硬感,但一直刺痛我身体的持续疼痛已基本消失。
吃完午饭后,我穿过修道院的走廊,看到前面名叫坦尼的神父正在捡起散落一地的书籍和纸张。
我看了他一会儿,然后上前提出帮忙。
“我来帮你。”
“哦,伊森先生。谢谢你。”他微笑着说,“你最近似乎更频繁地走出房间了。你的身体好转了吗?”
“是的,多亏了你们的好心。”
在拾起散落的书籍时,我扫了一眼它们的标题。
似乎是像《圣经》那样的宗教文本。
“这些你都是自己搬的吗?”
“哈哈,是的。我想一次性全部拿走,结果太多了……”
我对为什么要搬这么多书感到好奇,他似乎察觉到了我的好奇心,于是解释道:
“我需要抄写经文,但首先得整理一下。”
抄写经文?
起初我不明白他为什么会做这样的事情,然后我意识到这个世界没有印刷机,每一本书都得由人手写而成。
或者可能有类似活字印刷的东西。
我把所有的书都捡起来,抓起纸张文件,迅速浏览了它们的内容。
粗略一看,我立刻意识到这些内容是对经文段落的摘要。
这个世界是一个超凡存在可以被称为神明的真实世界。
我的兴趣忽然被激发了。
我简略阅读了纸上写的段落,而坦尼在一旁整理完所有书籍后,惊讶地问道:
“伊森,你能读古代谚语吗?”
“……?”
哦,对了。
说起来……
他的话让我想起了RaSa深处的一个设定。
他们使用大陆通用语的同时也使用古代谚语。
教会有一套自己长期使用的独特文字,称为古代谚语。
它是基于大陆通用语,但书写更为复杂,学习难度更高。
因此,掌握古代谚语被认为是走向神职之路的最大挑战之一。
……为什么我能这么轻松地阅读这个?
我又看了一遍写在纸上的内容。
仔细一看,虽然与大陆通用语相似,但显然不同。
然而,我毫无障碍地流畅阅读。
是因为它是基于大陆通用语,所以可以解读吗?
“是的,我可以读。”
坦尼听到我的回答,眼中流露出惊讶的神色。
“你能读古代谚语。这么说,伊森……?”
终于,我意识到我无意中造成了一个无谓的误会。
这是因为古代谚语是只有神职人员才会学习的文字。
我连忙摇头。
“不,我不是神职人员。”
“那你为什么会知道古代谚语……?”
“我只是出于个人好奇学的。我喜欢探索和分析古代语言和各种文字。”
“原来如此。”坦尼似信非信地点了点头,脸上仍然留有一丝失望的神色。
尽管如此,我还是能感受到他眼中相当多的善意。
“不过,你的努力真是令人钦佩。即使是天生有才华的人,要完全学会古代谚语至少也要几年时间。你因好奇而非信仰而去学习,真是难得。”
最新网址:xiashukan.com