广岛城外锣鼓喧天,鞭炮齐鸣,人山人海,红旗招展,根本无法形容倭国军容有多混乱无序。
孙一娇带五千虎豹骑三千疾风,全员配甲列阵于广岛城外。
广岛城下聚集着快三万的武士和浪人。他们的武器五花八门,千奇百怪,长短兵器都有。
武士和浪人是两个不同的概念。
武士是倭国古代一种特殊的群体,是受到贵族人认可的人,被主家封为家臣,是一种身份的象征。
而浪人则是指那些没有得到认可,也没有主家的武士,他们没有固定的居所,只能辗转于各地流浪,地位低于武士。
队伍中一名武士手持长戟,身披红色大铠,骑着一匹白马,看起来是个统领。
这个时期的大铠并不是完全由竹木制成的,在重点部位也运用了铁制材料。
一套完整大铠的重量超过30公斤的重量,穿戴者的肩膀几乎要负担所有的重量。
铠甲躯干部分称为“胴”,胸甲也是由小片的甲叶扎成的,其光滑的外表是因为在其上包有一层主要为鹿皮所制的皮革。
在胴的侧面,则是被称作肋楯的结构,也就是肋甲的意思。
胴的前后部分在肩膀部位由绪连接,在铠甲的左右肩膀部位上还有两个带孔的甲片,叫做幛子板。
胴甲下面连缀草折,分为前草折、左面的马手草折,右面的射向草折,和后部的引敷三个部分。(在大铠中,左手被称为马手,右手被称为射手)。
保护手臂肩膀的肩甲在日本甲胄中被称为袖。
其特点为直而平,且面积较大,往往采用六到八段甲片叠合成的结构。
在一些式样华丽的大铠中,袖上也常常添加各种装饰用的对象。
袖的固定结构主要是在大铠的背面,袖板上部的绳子叫做悬绪,左右两袖在背面打成一个十字形,叫做总角的结,还具有装饰性,非常美丽。
而这个总角则穿过一个在胴背面的总角付之环(俗称大座之环)来固定。
手持长戟的小鬼子看着孙一娇叽里呱啦的说个不停。
孙一娇像看傻子一样看着他:“铠甲挺好看的,不知道结实不结实。”转头问翻译:“他说啥?八格牙路是什么意思?”
翻译心已经快跳出来了,嘎嘎嘴没敢说话。
“说吧,我知道不是什么好话,也不是你说的,正常说。”孙一娇大声说道。
翻译想了想:“他说,他叫毛利元,你不美丽,不好好带孩子,出来浪,他问候了你的家人,还说你是个愚蠢的笨蛋。”
孙一娇一听就基本猜出了原话是什么意思。
孙一娇单骑向前,英姿飒爽,宛如女战神降临。她单手提槊,槊尖在阳光下闪烁着寒芒,直直指向毛利元。
这无疑是一种极具震撼力的挑战,其含义再明白不过。
毛利元见状,眼神中闪过一丝狠厉,亦纵马向孙一娇杀来。
孙一娇毫不畏惧,同样策马对飙,马蹄扬起的尘土在空气中弥漫。
孙一娇双手旋把舞花,动作娴熟而有力,那长槊
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:xiashukan.com