字体
关灯
真龙归来 到来修仙界娶个神女当闲散姑爷 高手下山:从筑基期开始无敌 此去安都两万里 秽血真君 开局被架空,朕要成就千古一帝 开创观想法的我,凭武道横推诸天 大晟风云录之张睿传 穿越到大梁国从落水开始
上一章 目录 下一页
    第182:何律师会知道吗? (第1/2页)

    直播间内不少华国网友都看得十分心急。

    不少人甚至都已经开始有点怒了。

    “为什么这些倭国律师一直抓着这个点说!这个证据到底是哪里来的?!”

    “有没有懂的好好看看!?”

    “嗨!兄弟没办法呀!虽然我们也不愿意相信……”

    “单光是这个字面意思分析起来就像是倭国人那证人说的那样。”

    “不少华国观众们其实都是看得懂的。”

    至少这句话表面看起来没那么难。

    但有一些华国观众却是越看越觉得不对劲。

    这话怎么好像不是这个意思?

    “而且连标点符号都没有!”

    直播间内有着各系的大学生。

    这次的案子已经不是关乎某一特定职业了。

    而是关乎整个华国人民的荣誉!

    有些人也懒得查,直接就在直播间问了起来。

    “这么长的一句话,在古代汉语之中没有标点这个正常吗?“

    这句话起初还没有引起多大的反响。

    但直到一些专门研究汉语言的人看见之后也发现了一些问题。

    这句话好像确实比一般的古文要长很多。

    并且还没有标点符号的断句。

    回想起刚刚倭国人所说的内容。

    华国观众们感觉好像自己把握住了什么。

    这时东汉大学内汉语言教授王成也看见了这条弹幕。

    眉头也不由得皱了起来。

    看了看刚才倭国人所递上证据的出处。

    王成就直接从网站之中开始收起了这篇日记的原本。

    但不看不知道,一看发现这句话跟前面所说的根本就联系不起来!

    假如用倭国人的说法的话。

    行至闰五月初三涉琉球境界地名次语。

    像他们那样翻译成是入的意思。

    那么就是意为到达。

    这句话的意思也就变成了他们所说的一样。

    涉水到达与琉球的分界赤尾屿。

    那么这句话的意思就变成了前往的是一个地名。

    并且要知道涉这个意思,正常来讲是翻译为涉水前往。

    根本就不是什么进入或到达!

    与倭国人所翻译的简直就是天差地别!

    这句话的真正含义应该是涉水前往琉球的分界地界赤屿!

    根本就不是什么到达琉球的地盘!

    刚才的那个教授就是故意耍了个文字错误。

    把涉给翻译成入。

    像他们那样翻译的话整句话的意思根本就说不通。

    并且就在这句话之后,后面的话就是借琉球地方山也在一日之风,即可望谷米山。

    要知道所谓的暗山在古代的意思就是指界山借的话意思就是界限。

    那么说明捕鱼岛分明就根本不是琉球的地盘!

    而是华国古代与琉球的分界线!

    将这些信息分析完之后,王成也不由得被气笑了。

    “这倭国还真是够不要脸的!单独的一句话就拎出来断章取义!”

    “而后面的话则是只字不提!根据一句话就开始肆意的篡改!”

    “这公然歪曲华国历史文献混淆视听的行为当真是狼子野心!”

    “真以为自欺欺人就能瞒过世界吗!?”

    当即王成就开始在直播间内发起了弹幕。

    讲述起自己刚刚发现的所有过程。

    当看完王晨的发现之


    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:xiashukan.com
上一章 目录 下一页
到来修仙界娶个神女当闲散姑爷 我家瓷碗通古今,灾荒年投喂睿王 回到父母小时候,我只想苟到出生 临世何人 苟在山上躲天灾 宋螭 我和先帝那点破事被全京城知道了 喜从天降之命中注定 从校服到婚纱,可我不想嫁你了 网游之死灵法师:我杀怪就变强