拢耸的“不”通常发儿化音bēr,也有理解为是另外一个助词“巴”,灰不拢耸→灰巴拢耸。个人理解是音变,因为除了这个,其他的没有这种变化。
1灰扑扑的样子。
如∶他才从工地做了活路出来,一身灰不拢耸的。
普通话:他刚从工地干活出来,一身灰扑扑的。
2形容灰而难看。
如∶那人穿一件灰不拢耸的衣裳,一点都不好看。
四、肥不拢耸
形容人胖的难看的样子。
例如:还嘿起吃,都长得肥不拢耸的,像跟猪了。
普通话:你还在可劲儿的吃,都长得那么胖了,简直没有样儿了,像头猪似的。
五、圆不拢耸
形容圆得不好看的样子。
1形容人胖得不好看。都长圆了,自然很胖,和肥不拢耸意思一样。
2形容物品圆的不合常理。
例如:衣服穿多了,裹成了粽子,圆不拢耸的。
六、长不拢耸
形容物品太长不好看得样子,或者物品太长碍事的样子。
七、瓜不拢耸
形容很傻的样子。
八、憨不拢耸
形容很傻的样子。
九、霉不拢耸。
形容很倒霉的样子。
类似“不拢耸”的词缀还有:
不愣吞。例如神不愣吞、瓜不愣吞、死不愣吞)
不溜秋。例如黑不溜纠、光不溜纠、灰不溜纠。
(不知不觉到了10万字了,写方言不像写故事可以天马行空,所以脑袋快被掏空了,后期是做不到三更四更了。尽量坚持不断更,偶尔加个更吧。
喜欢四川方言的朋友,也可以在评论区留下你当地的特色方言,以便我有更多的素材,从而把方言传承的内容继续发掘。)
最新网址:xiashukan.com